Hej Matthias,
Die unabhängige Webseite Secure Messaging Apps Comparison vergleicht populäre Messanger anhand einer Vielzahl von Kriterien. Die deutsche Übersetzung gibt es bei uns im Blog – Sichere Messenger im Vergleich – weil Privatsphäre zählt
Tolle Sache!
Vielleicht sollten wir generell mehr Artikel übersetzen?
Meiner Ansicht nach ist der entscheidende Vorteil von selfhtml zu vielen anderen Quellen, dass wir deutsch „sprechen“.
Da liegt es doch nahe, Grundlagen-Artikel von a-list-apart über 24 ways bis hin zu ein-Personen-Blogs von bekannten Nasen wie Lea Verou, Leonie Watson auf deutsch bereit zu stellen (Die Erlaubnis muss natürlich eingeholt werden, viele sind aber über eine Verbreitung ihrer Messages und einen Link zum Original dankbar).
Das wäre IMHO auch ein Alleinstellungsmerkmal: die Perlen des Webs auf deutsch.
Könnte IMHO auf Dauer gleichberechtigt neben Wiki, Blog und Forum stehen…?!?
Wieder so eine Idee, für die man Mitstreiter finden müsste. Andererseits glaube ich, dass man mit der Einladung zu übersetzen andere Menschen/Helfer anspricht, als mit der Einladung am Wiki mitzumachen, so dass man sich nicht zwingendemaßen selbst kanibalisiert.
Können wir gerne im Meta-Forum weiter drüber diskutieren, wenn ihr auch Bedarf seht.
Marc
Ceterum censeo Google esse delendam