Frank: Most Important Issue Facing the Internet

Beitrag lesen

Moin nochmal,

kömmer wieder zu deutsch mit etwas denglisch switchen - ich hab gerade schon einen ganzen Katalog ins Rein-Englische zu übersetzen - da freu ich mich ab und zu mal über deutsch :-)

Ich denke, er (olcay) wird sich diese Fragen/Issues nicht selbst in Englisch zusammengestellt haben sondern mittels Copy&Paste eingefügt haben, denn sonst wäre ja sein ganzes Posting in Englisch gekommen.

Oh, ich hab mich auch etwas in der Antwort verpeilt, merk ich gerade.
Dann formuliere ich meine Antwort nochmal etwas anders:

1. other -> Informationen jederzeit in einer verantwortbaren Form anbieten zu können, wobei linguistische und kulturelle Barrieren überschritten werden und dabei dennoch die Privatsphäre des Nutzers zu wahren.

Ich hab nichts gegen fremdsprachliche Postings, ich würd ja auch in Arabisch hier posten, nur würde ich dann wahrscheinlich keine Antworten so recht bekommen. Eine Bitte an olcay für die Kuzunft, versuche dich, wenn du schon vorgegebene Sachen kopierst (auch von dir selbst), ein wenig deiner Zielgruppe anzupassen, sprich, du "hättest" deine paar Zeilen übersetzen können - dann wäre vielleicht weniger Kindegarten-Posterei entstanden.

Gruß, Frank