Übersetzung in PHP wie am besten?
Onizuka
- php
Hallo
ich möchte mein Projekt so gestalten, dass die Texte darin in einer eigenen Datei stehen, sodass man sie leicht in andere Sprachen übersetzen kann.
Mir ist dabei aber als Problem aufgefallen, dass ich diese Texte ja dann per htmlentities($texts[1]) einbinden sollte, damit zb. Umlaute ersetzt werden.
Dann können aber in den Texten keine Links o.ä. mehr stehen.
Anderherum könnte ich natürlich die HTMl Zeichen (ä ö ...) gleich in den Texten selbst setzen lassen, um mir so dass htmlentities() zu ersparen (was bei vielen Texten wahrscheinlich auch Resourcen sparender wäre).
Allerdings wird dann das Übersetzen der Texte unnötig erschwert, wenn der Übersetzer jedes abnormale Zeichen selbst umwandeln muss (also zb ö in ö)
Was soll ich jetzt tun? Was meint ihr ist die bessere Variante? Oder fällt euch noch eine andere ein?
Hallo
Falls Du unter Windows arbeitest:
Der gute alte HTML- Editor von Ullrich Meybohm hat eine nette Option, Umlaute automatisch in die entsprechenden Entities zu übersetzen und automatisch wieder zurückzuübersetzen...
Einzustellen ist das bei den Projekteigenschaften. Allerdings wandelt htmlentities(str) auch solche Kleinigkeiten wie: <> um, was dann natürlich passeiert. Aber das brauchst Du ja nicht...
Das könnte helfen.
fastix®
Wenn du diese Inhalte Online ersetzen willst, dann verwende eine Funktion wie diese:
function replace($string) {
$string = str_replace(':)', '<img src="images/smilies/smile.gif">', $string);
return ($string);
}
viel spass...
Die meissten Browser sollten damit umgehen koennen wenn dur nur das charset im Meta-Tag richtig einstellst. dann brauchst du nichts mehr zu ersetzen.
Allerdings solltest du dir auch ueberlegen was passiert wenn du zeichen wie & oder < in deinen Tecten hast.
Eventuelle waere es sinnvoll _nur_ die Texte in eine separarte Datei zu schreiben unabhaengig von formatierung.