Hallo.
Hi there,
Was bedeutet in diesem Zusammenhang "Reinheit"? In Deutschland etwa ist die Rechtschreibung hoheitlich festgelegt. Im Übrigen wäre eine Begründung für deine Aussage zweckmäßig.
Es geht nicht um Rechtschreibung.
Danke für diese Klarstellung.
Es geht darum, daß in Frankreich die Verwendung von französischen Wörtern per Gesetz verordnet wurde. Wenn eine Zeitung statt "ordinateur" etwa "computer" schreibt, kann sie zum Bezahlen einer Verwaltungsstrafe verdonnert werden. Das führt dann zu so lächerlichen Wortkonstruktionen wie "balladeur" für "walkman", und nachdem die Maßnahmen zum Zeitpunkt des damaligen Premierministers Balladür getroffen worden sind, kannst Du Dir die Wortspiele ausmachen, mit denen die Franzosen sich über solche Verordnungen lustig gemacht haben.
Immerhin gab es so eine Angriffsfläche, die ich ansonsten nicht erkennen kann.
Stell Dir einmal vor, man müßte zB statt CD-Player Kompaktscheibenspieler sagen
Und welchen Grund siehst du, zwingend 1:1-Übersetzungen zu verwenden, also deutlich anders als etwa in Frankreich?
Und nein, eine Wiederholung und ein, zwei Beispiele sind noch immer keine Begründung.
MfG, at