MudGuard: Englisch Problem: "Im Auftrag von (einer Firma)"

Beitrag lesen

Hi,

Meine Frage, sagt man: "In order of [Companyname]" oder "By order of [Companyname]"?

Ich hätte spontan "on behalf of" gesagt.

cu,
Andreas

--
Warum nennt sich Andreas hier MudGuard?
Schreinerei Waechter
Fachfragen per E-Mail halte ich für unverschämt und werde entsprechende E-Mails nicht beantworten. Für Fachfragen ist das Forum da.