Ashura: Englisch Problem: "Im Auftrag von (einer Firma)"

Beitrag lesen

Hallo Dieter.

In apply from.
Das tut schon ein bisschen weh, Babelfish ist halt doch noch nicht ganz ausgereift, wie es scheint...

Keine Ahnung, wen oder was tok tok da befragt hat, aber Babelfish gibt hier „In the order of“ aus. Auch nicht ganz richtig, aber allemal besser als obiges.

Einen schönen Mittwoch noch.

Gruß, Ashura

--
sh:( fo:} ch:? rl:( br: n4:~ ie:{ mo:| va:) de:> zu:} fl:( ss:) ls:[ js:|
mathbr:del.icio.us/ mathbr:w00t/