PHP Manual deutsch veraltet / Beispiele ?
Meike
- php
0 KingLully0 Der Martin
0 rob0 Meike
0 Vinzenz Mai
Hallo, gerade habe ich durch Zufall festgestellt,
dass die Funktion highlight_string() nicht uptodate ist,
zumindest in der deutschen Version.
In der englischen Version findet man einen 2. Parameter,
der es ermöglicht das ganze in einer Variable zu setzen.
highlight_string()
Nun frage ich mich, ob da noch mehr Funktionen sind, die
sich in so grober Weise von der deutschne Übersetzung unterscheiden.
Kennt Ihr noch Beispiele?
vg.
Meike
Nun frage ich mich, ob da noch mehr Funktionen sind, die
sich in so grober Weise von der deutschne Übersetzung unterscheiden.
Ich selbst lese bevorzugt die englische Doku, auch wegen der Kommentare. Anderes waere fast schon fahrlaessig.
Hallo,
Ich selbst lese bevorzugt die englische Doku, auch wegen der Kommentare. Anderes waere fast schon fahrlaessig.
Die Kommentare sind auch in der deutschen Version zu finden.
Und: oft sind dort aufgeführte Beispiele fehlerhaft also nicht
unbedingt blind drauf verlassen, gerade in
einem Kommentar zu meinem Beispiel:
Erzeugt manchmal unvollständige Codeanzeige
gruss
Meike
Ich selbst lese bevorzugt die englische Doku, auch wegen der Kommentare. Anderes waere fast schon fahrlaessig.
Die Kommentare sind auch in der deutschen Version zu finden.
Nein, viele Kommentare sind dort nicht zu finden.
Und: oft sind dort aufgeführte Beispiele fehlerhaft also nicht
unbedingt blind drauf verlassen, gerade in
einem Kommentar zu meinem Beispiel:
Erzeugt manchmal unvollständige Codeanzeige
Darum sind es auch Kommentare und nicht Bestandteil der Dokumentation.
Was sagt denn unser PHP-Guru dazu?
Nein, viele Kommentare sind dort nicht zu finden.
Wie meinst du das?
Sind die gleichen englischen Kommentare und Menge,
oder ist das bei dir anders?
Meike
Wenn die Kommentare gleich sind, habe ich was durcheinander gebracht, vielleicht mit MySQL.
Hallo Meike,
[...]
Nun frage ich mich, ob da noch mehr Funktionen sind, die
sich in so grober Weise von der deutschne Übersetzung unterscheiden.
Kennt Ihr noch Beispiele?
Beispiele wüsste ich keine, aber dass die deutsche Version teilweise nicht auf dem aktuellen Stand ist und im Einzelfall durch Übersetzungsfehler sogar zu falschen Schlüssen verleitet, wird immer wieder behauptet.
In der Welt der EDV, wo Englisch in der Regel die Ursprache von Manuals und Spezifikationen ist, lese ich daher bevorzugt die englische Fassung (okay, bei anderen Dingen auch).
Ciao,
Martin
Hi!
Ja, die deutsche Übersetzung hinkt der englischen Fassung immer ein wenig hinterher. Das ist mir auch schon öfters mal aufgefallen...
Darum würde ich dazu raten, die englische zu nutzen.
Es steht außerdem auch immer ein Datum mit dabei.
Schöner Gruß,
rob
Hallo Rob,
Es steht außerdem auch immer ein Datum mit dabei.
Ja, Last updated: Sat, 03 Feb 2007.
Wohlgemerkt in der deutschen Version, und den 2. Parameter gibts
schon urlange, da hat dann wohl Jemand bei der Übersetzung gepennt.
vg.
Meike
Hallo,
Nun frage ich mich, ob da noch mehr Funktionen sind, die
sich in so grober Weise von der deutschne Übersetzung unterscheiden.
Klar gibt es weitere Beispiele:
Verbesserte MySQL-Erweiterung:
deutsch
englisch
... aber wie wäre es damit, den Leuten dort Hilfe anzubieten?
Freundliche Grüße
Vinzenz