Hi,
Ich finde aber auch nichts, was da so richtig passt ...
wenn der Zusammenhang gegeben ist, würde
Close, but no cigar
gut passen, wobei 'close' entweder am Kontext erkannt wird, oder näher qualifiziert werden muss (p.e: I had a woman, but...).
Siehe auch: Betty Botter zum Verständnis des englischen Humors.
Hotti
--
Heut abend: Barnaby.
Heut abend: Barnaby.