Hej Gunnar,
@@marctrix
BTW: Das Wort „Schiguli“ tut in den Augen weh… Wo ist da das "Ж"?
Bei uns wurde das ж damals mit sh transkribiert: Shiguli. War doch nicht alles schlecht in der DDR.
Nein, mit dem Übersetzen aus dem russischen hat man sich viel Mühe gegeben. 😉
Die Ausgaben aus den DDR-Verlagen (insbesondere Aufbau) sind mir bis heute die liebsten!
Marc
--
Ceterum censeo Google esse delendam
Ceterum censeo Google esse delendam